Ai ni iku yo

 

Letra: Mizuno Yoshiki  

Música: Mizuno Yoshiki  

Arreglos: Seiji Kameda


Kanji


伝えたい歌がある 今日もどこかで泣く君に

ひとつぶの涙にも 向き合い 手を添えられたなら

風はまだ強すぎて 愛の意味さえもつかめない

傷ついて傷つけて それでも 明日に手を振る

 

静かな夜の月を みんなそれぞれみつめて

過ぎ往く時代(とき)にも 心つないでいる

 

会いに会いに会いにいくよ たいせつな君のところへ

言葉にするのは上手じゃないから 精一杯を 歌に託して

会いに会いに会いにいくよ 悲しみよ優しさになれ

涙も笑顔もちょっとの希望も ずっとそばにあるよ

 

目を閉じて立ち止まる 忘れられないこともある

しあわせとサヨナラの つづきを くちずさめたなら

 

流れる星はなくて いつも寂しくなるけど

夜明けの時代(ゆめ)にも 心つなげたくて

 

会いに会いに会いにいくよ たいせつな君のところへ

ただそのとなりで 声をふるわせて 精一杯を 歌に託して

会いに会いに会いにいくよ 喜びよ愛しさになれ

涙も笑顔もちょっとの希望も ずっとそばにあるよ

 

いつか悲しみが闇を連れ 世界を閉ざしてしまったとしても

僕は歌うよ いつもの この場所 この空 君が帰るまで

 

会いに会いに会いにいくよ 君もずっと歩いてきた

誰かが愛して 君はそこにいる 精一杯を 歌に託して

会いに会いに会いにいくよ 悲しみよ優しさになれ

涙も笑顔もちょっとの希望も ずっとそばにあるよ

 

ずっとそばにあるよ


ROMAJI


Tsutaetai uta ga aru kyou mo dokoka de naku kimi ni

Hitotsubu no namida ni mo mukiai te wo soerareta nara

Kaze wa mada tsuyosugite ai no imi sae mo tsukamenai

Kizutsuite kizutsukete soredemo ashita ni te wo nigiru

 

Shizuka na yoru no tsuki wo minna sorezore mitsumete

Sugi yuku toki ni mo kokoro tsunaide iru

 

Ai ni ai ni ai ni iku yo taisetsu na kimi no tokoro he

Kotoba ni suru no wa jouzu ja nai kara seiippai wo uta ni takushite

Ai ni ai ni ai ni iku yo kanashimi yo yasashisa ni nare

Namida mo egao mo chotto no kibou mo zutto soba ni aru yo

 

Me wo tojite tachidomaru wasurerarenai koto mo aru

Shiawase to sayonara no tsuzuki wo kuchizusameta nara

 

Nagareru hoshi wa nakute itsumo samishiku naru kedo

Yoake no yume ni mo kokoro tsunagetakute

 

Ai ni ai ni ai ni iku yo taisetsu na kimi no tokoro he

Tada sono tonari de koe wo furuwasete seiippai wo uta ni takushite

Ai ni ai ni ai ni iku yo yorokobi yo itoshisa ni nare

Namida mo egao mo chotto no kibou mo zutto soba ni aru yo

 

Itsuka kanashimi ga yami wo tsure sekai wo tozashite shimatta to shite mo

Boku wa utau yo itsumo no kono basho kono sora kimi ga kaeru made

 

Ai ni ai ni ai ni iku yo kimi mo zutto aruitekita

Darekaga aishite kimi wa soko ni iru seiippai o uta ni takushite

Ai ni ai ni ai ni iku yo kanashimi yo yasashisa ni nare

Namida mo egao mo chotto no kibou mo zutto soba ni aru yo

 

Zutto soba ni aru yo


Español


Hay una canción que te quiero hacer llegar, hoy también estás llorando en algún lugar.

Aunque esté cayendo una lágrima, te veo a la cara, desearía que nos tomáramos de la mano.

El viento todavía era demasiado fuerte, ni siquiera entendíamos el significado del amor.

Aunque esté herida y te haya herido, mañana te saludaré.

 

Cuando vemos la luna en las tranquilas noches,

esos son momentos en los cuales nuestros corazones se conectan.

 

Te encontraré, te encontraré, luego encontraré al valioso tú.

Ya que soy no soy hábil con las palabras, lo confío todo a esta canción.

Te encontraré, te encontraré, te encontraré siendo sensible al dolor.

Siempre habrá sonrisas, lágrimas y un poco de esperanza.

 

Me detengo de repente con los ojos cerrados, hay cosas que no se pueden olvidar.

Si cantara sería sobre felices despedidas.

 

Echaré de menos las estrellas siempre visibles.

Los sueños de la mañana, buscan conectar nuestros corazones.

 

Te encontraré, te encontraré, luego encontraré al valioso tú.

Como es usual, a tu lado, con voz temblorosa, lo confío todo a esta canción.

Te encontraré, te encontraré, te encontraré estando alegre por el amor.

Siempre habrá sonrisas, lágrimas y un poco de esperanza.

 

Algún día la tristeza acompañará a la oscuridad, aunque el mundo se cierre.

Mientras cante, siempre podrás regresar a este lugar y a este cielo.

 

Te encontraré, te encontraré, veré todo lo que has caminado.

Hay alguien a quien amo, ese eres tú, lo confío todo a esta canción.

Te encontraré, te encontraré, te encontraré siendo sensible al dolor.

Siempre habrá sonrisas, lágrimas y un poco de esperanza.

 

Siempre habrá.