Amai Nigai Jikan

 

Letra: Hotaka Yamashita

Música: Hotaka Yamashita

Arreglos: Yuji Saito


Japonés


私たちはここにいて

明日のことを夢見る

ひどく狭く不器用なこの歩幅で

毎日は純粋で

ひたすらにきらめいて

それでいて確実に日々は去く

 

叶わぬ恋に胸を焦がし

自分の胸の中を描く

この場所を分かち合えたこと

いつの日か誇れるのでしょう

 

悲しい魔法はいつか

未来へと変わって

頼りない私たちに

ささやかな愛を問いかけるでしょう

遠のく昨日も近づき続ける明日も

変わらずいつまでも

ずっと抱き続けてたいな

 

甘い苦い時間を…

甘い苦い時間を…

 

いつかの過去にだって

「現在」があったって

もっと言うなればそれも

また過去の「未来」

毎日はありふれて

それ故に気づかなくて

時々ヒトは何かを見失う

 

暮れ行く夕日が今放つ

明日へ向けた影と光

イロトリドリのセカイはただ

静かに「今日」を閉じてゆく

 

優しい呪文が

いつか未来へと繋がって

忘れかけた私たちは

ひたむきな愛を思い出せるでしょう

一瞬の躊躇いや避けられない

戸惑いを超えて

変わらずいつまでも

ずっと持ち続けたいんだ

 

甘い苦い時間を…

甘い苦い時間を…

 

悲しい魔法はいつか

未来へと変わって

頼りない私たちに

ささやかな愛を問いかけるでしょう

遠のく昨日も近づき続ける明日も

変わらずいつまでも

ずっと抱き続けてたいな

 

甘い苦い時間を…

甘い苦い時間を…


Romaji


Watashitachi wa koko ni ite

ashita no koto wo yume miru

Hidoku semaku bukiyou na kono hohaba de

Mainichi wa junsui de

hitasura ni kirameite

Sore de ite kakujitsu ni hibi wa iku

 

Kanawanu koi ni mune wo kogashi

jibun no mune no naka wo egaku

Kono basho wo wakachiaeta koto

itsu no hi ka hokoreru no deshou

 

Kanashii mahou wa itsuka

mirai e to kawatte

tayorinai watashitachi ni

Sasayaka na ai wo toikakeru deshou

Toonoku kinou mo chikazukitsuzukeru ashita mo

Kawarazu itsumademo

zutto dakitsuzuketetai na

 

Amai nigai jikan wo…

Amai nigai jikan wo…

 

Itsuka no kako ni datte

“genzai” ga attatte

Motto iu naraba sore mo

mata kako no “mirai”

Mainichi wa arifurete

sore yue ni kizukanakute

Tokidoki hito wa nanika wo miushinau

 

Kureyuku yuuhi ga ima hanatsu

ashita e muketa kage to hikari

Iro toridori no sekai wa tada

shizuka ni “kyou” wo tojite yuku

 

Yasashii jumon ga

itsuka mirai e to tsunagatte

wasurekaketa watashitachi wa

Hitamuki na ai wo omoidaseru deshou

Isshun no tamerai ya sakerarenai

tomadoi wo koete

Kawarazu itsumademo

zutto mochitsuzuketain da

 

Amai nigai jikan wo…

Amai nigai jikan wo…

 

Kanashii mahou wa itsuka

mirai e to kawatte

tayorinai watashitachi ni

Sasayaka na ai wo toikakeru deshou

Toonoku kinou mo chikazukitsuzukeru ashita mo

Kawarazu itsumademo

zutto dakitsuzuketetai na

 

Amai nigai jikan wo…

Amai nigai jikan wo…


Español


Aquí estamos, soñando con el mañana

con estos horribles cortos y torpes pasos.

Cada día brilla con una luz fervorosa y directa,

estos días van con certeza.

 

Mientras me quemo con un amor incompleto,

extraigo lo que hay en mi corazón.

Algún día seré capaz de estar orgullosa

por haber podido compartir este lugar.

 

La triste magia será el futuro algún día

y cuestionará este humilde amor a nosotros, los torpes.

En el ayer que crece, el mañana se acerca

quiero seguirlo abrazando por siempre.

 

Este momento agridulce…

Este momento agridulce…

 

Si aunque sea algún día del pasado tuviera un presente,

entonces, para llevar eso más allá, ese era el futuro de un pasado.

Nuestros días eran ordinarios

por lo tanto no notamos que perdíamos algo.

 

Ahora, el sol poniente lanza sombrias y luces para el mañana,

el mundo colorido calladamente cierra el hoy.

 

Un gentil hechizo conectará el futuro algún día

y recordaremos nuestro formal amor que comenzamos a olvidar.

A través de las dudas momentáneas y la confusión inevitable

quiero seguirlo abrazando por siempre.

 

Este momento agridulce…

Este momento agridulce…

 

La triste magia será el futuro algún día

y cuestionará este humilde amor a nosotros, los torpes.

En el ayer que crece, el mañana se acerca

quiero seguirlo abrazando por siempre.

 

Este momento agridulce…

Este momento agridulce…