Nakumonka


Kanji


「ひょっとしたら皆ひとりぼっちで 歩いているんじゃないかな」
背負い込んだ寂しさを 打ち明けるわけも無く
またいくつもの背中が遠くなる

愛想笑いだけは上手くなってさ 大人にはなれたけど
僕が描いてたのは そんなものじゃないんだよ
もっと強くて優しいはずの温もり

誰かが差し伸べてくれてる その手を握る勇気が僕にあるかな
ささいな何でも無い距離が ちっぽけなこの心を
いつも試してる


涙のかずだけ 笑顔があるんだ そう わかってるはずなのに
君の前では なぜか強がるよ 
まだ素直にはなれなくて

悲しい出来事も 嬉しい出来事も そう つながれたらいいのに
そうやって 僕らは ひとつひとつね 心を 拾っていくんだ

失敗も裏切りも嫌なニュースも ごちゃまぜに胸ふさいで
見えないふりしたってさ そりゃ生きていけるけど
でも僕はまだ逃げたくはないんだ

どしゃぶり 崩れていく雨が また誰かの声をかき消していくよ
そこには困った顔をして 
僕と同じ寂しさを抱いた君がいる


正しい答えなんて わかるわけないけど そう あきらめたくはないんだ
だって君がいて だって僕がいて 
心は 求めているんだ


「わかりあうってことは ゆるしあうってこと」
迷い不安でさえ僕らのいちぶなんだよ

ひとつ ひとつの涙を ちゃんと覚えておこう
ほらまた君と 笑いあえたら

笑顔のかずだけ 涙があるんだ そう わかってはいるけど
からした声で 何度も伝えるよ 
君だけには届いてほしいから

泣いてくれるなら 笑ってくれるなら そう 強くなれる気がするよ
そうやって 僕らは ひとつひとつね 心を つないでいくんだ


romaji


"Hyottoshitara mina hitoribocchi de aruite irun ja nai kana"

Shoikonda sabishisa wo uchiakeru wake mo naku

Mata ikutsumo no senaka ga tooku naru

 

Aiso warai dake wa umaku natte sa otona ni wa nareta kedo

Boku ga egaiteta no wa sonna mono ja nain da yo

Motto tsuyokute yasashii hazu no nukumori

 

Dareka ga sashinobete kureteru sono te wo nigiru yuuki ga boku ni aru kana

Sasai na nan demo nai kyori ga chippoke na kono kokoro wo

Itsumo tameshiteru

 

Namida no kazu dake egao ga arun da sou wakatteru hazu na no ni

Kimi no mae de wa nazeka tsuyogaru yo

Mada sunao ni wa narenakute

Kanashii dekigoto mo ureshii dekigoto mo sou tsunagaretara ii no ni

Sou yatte bokura wa hitotsu hitotsu ne kokoro wo hirotte ikun da

 

Shippai mo uragiri mo iya na nyuusu mo gocha maze ni mune fusaide

Mienai furi shitatte sa sorya ikite ikeru kedo

Demo boku wa mada nigetaku wa nain da

 

Doshaburi kuzurete iku ame ga mata dareka no koe wo kakikeshite iku yo

Soko ni wa komatta kao wo shite

Boku to onaji sabishisa wo daita kimi ga iru

 

Tadashii "kotae" nante wakaru wake nai kedo sou akirame taku wa nain da

Datte kimi ga ite datte boku ga ite

Kokoro wa motomete irun da

 

"Wakari au tte koto wa yurushi au tte koto"

"Mayoi" ya "fuan" de sae bokura no "ichibu" nanda yo

Hitotsu hitotsu no namida wo chanto oboete okou

Hora mata kimi to warai aetara

 

Egao nokazu dake namida ga arun da sou wakatte wa iru kedo

Kara shita koe de nando mo tsutaeru yo

Kimi dake ni wa todoite hoshii kara

Naite kureru nara waratte kureru nara sou tsuyoku nareru ki ga suru yo

Sou yatte bokura wa hitotsu hitotsu ne kokoro wo tsunaide ikun da


español


Tal vez cada uno de nosotros está caminando solo

Incapaces de contar la soledad que estamos llevando

Incontables personas nos dan la espalda mientras se alejan

 

He crecido y me hice buena en fingir sonrisas

Pero eso no es lo que yo me imaginaba

Pensé que sería más fuerte, gentil y amable

 

¿Tengo el valor para tomar la mano que alguien está tendiéndome?

Esta distancia es insignificante, no es nada, de verdad

Pero siempre pone a prueba a mi pequeño corazón

 

Sé que para toda lágrima hay una sonrisa

Pero enfrente de ti, por alguna razón pretendo ser fuerte

Todavía no puedo ser honesta contigo

Si solo los eventos tristes y los eventos felices podrían conectarse

Así es como unimos nuestros corazones, uno por uno

 

Mi corazón está lleno de una mezcla de fracasos, traiciones y malas noticias

Pretendo no verlos, así es como soy capaz de seguir viviendo

Pues aun no quiero huir

 

La lluvia ahora la voz de otra persona

Y ahí estás tú, con la expresión de preocupación

De llevar la misma soledad que yo

 

No se la respuesta correcta, pero, si, yo no quiero renunciar

Porque estás aquí porque estoy aquí

Y nuestros corazones desean esto.

“Para entender a los demás, debemos perdonarlos”

Incluso la confusión y la ansiedad son una parte de nosotros

Recordare cada una de nuestras lágrimas

Mira, si puedo sonreír de nuevo contigo

 

Sé que para toda lágrima hay una sonrisa

Pero te lo voy a decir una y otra vez con vos ronca

Que te quiero, solo a ti

Si lloras conmigo, si sonríes conmigo, sí, sé que seré mas fuerte

Así es como unimos nuestros corazones, uno por uno